자주묻는 질문
글보기
추가 필요서류
영문 가족관계증명서의 이름이 여권과 달라요. 어떻게 해야 하나요?
비슷한 질문도 확인해보세요
  • 영문 가족관계증명서에 표기된 이름이 여권과 다르면 문제가 되나요?
  • 여권과 영문 가족관계증명서의 이름이 다르면, 신청서에 어떤 것으로 적어야 하나요?
  • 부모의 여권 상 이름과 영문 가족관계증명서의 이름이 다른데 문제 없을까 ?

✅ 가족의 여권과 영문증명서 상 이름이 다른 경우

  • 여행에 참여하는 자녀 및 동행 부모의 여권 상 영문 이름이 부모동의서에 동일하게 기입되어야 합니다.
    여권과 영문증명서의 이름이 일치하지 않을 경우, 한글 가족관계증명서를 발급받아 반드시 번역공증을 해야 합니다.
  • 반대로, 여행에 동행하지 않는 부모는 부모동의서에 여권 정보를 기재하지 않습니다.
    따라서 영문 가족관계증명서에 표기된 이름 그대로 신청서에 작성해도 무방합니다.

  • 영문 가족관계증명서에 부모님 또는 자녀의 영문 이름이 여권과 다를 경우, 아래와 같이 처리해 주세요.

    • 여행하는 미성년자의 영문 이름이 다른 경우 → 한글 가족관계증명서를 번역공증해야 합니다.
    • 동행하는 부/모의 영문 이름이 다른 경우 → 한글 가족관계증명서를 번역공증해야 합니다.
    • 미동반하는 부/모의 영문 이름이 다른 경우 → 영문 가족관계증명서 기준으로 신청서 작성하면 됩니다.
    🔧 참고: 영문 가족관계증명서의 이름 정정은 거주지 관할 구청에서 신청 가능하며, 처리 기간은 보통 1~2주 정도 소요됩니다.